Wednesday, February 10, 2010

Forever young (Japanese and the translated English)







22平成2月10日


先にあの世にいきます。

私たちは 何時も 若いですよね。
友人が年をとるのを見ることはないだろう。
お金のことも、健康のことも 心配する必要がない。

兄弟のなかで私は一番若いが一番先に死ぬだろう。

私は 虫がいい と 思います。
さよなら  treistesse.

君には明るい未来がある。
私にも少し短いが明るい未来がある。
同じ未来がある。
すべての人に同じ朝がやってくる。
10 February 2010

Please excuse me for leaving this world before you.
We always will be young, in my experience.
We will not observe each other, my cohort friends, growing older.
It is no longer necessary for me to worry about finance or health.
The last sibling to arrive, I will be the first to go.

Sometimes I feel selfish.
Good bye treistesse.

There is a bright future for you.
There is a bright future for me too, although shorter.
The future is the same, day to day:
The same morning comes to me as to you.

No comments: