Saturday, January 29, 2011

Sketchbook project: Dolphin Log

Dolphin Log lnk.ms/K4c4j

ドルフィンログ、スケッチブックプロジェクトへの貢献

私は絵本を作っています。 私の友人リーマーズはそれを教えてくれました。彼女は また、本を作っている。 彼女は 漫画家 です。彼女はバークレー大学で美術部門  のヘッドです。

一人一人が40ページのスケッチブックに描画します。それぞれの人が本を作るため に$ 25支払っている。

 私は 実話を 書いています。  25年前、私はこの実話を本にしたかったのですが、文学エージェントは、それを望みませんでした。 

 世界中の何百人の人がスケッチブックを作っています。

 私の本は、イルカについてです。イルカ通信プロジェクトは、論争の的になった。
それはカリフォルニアの海公園にあった。野生のイルカは2年間コンピュータの発話を学んだ。我々はまた、イルカと一緒に泳いだ。そのイルカは海にかえされました。

私の本は来年の夏にギャラリーや美術館、アメリカ全土で表示されます。

来年6月18日、 サンフランシスコで展示がなされる。


[translation from original Japanese:]

Dolphin Log, my contribution to The Sketchbook Project

I'm making a picture book. Lee Marrs, my friend, told me about the Brooklyn Art Library’s “Sketchbook Project.” She is also making a book. She is a cartoonist. She is the head of an art department at Berkeley. 

Draw a sketch on each of forty pages. To do this people are paying $25 each. 

 I am writing a true story. In the 1980s, I wanted to publish this picture book but literary agents did not want it. 

 I make a sketchbook and so do thousands of people around the world. 


My book, DOLPHIN LOG, is about dolphins. Dolphin Communication Project had become controversial. It was at a sea park in California. Wild dolphins learned computer speech for two years. We also swam with dolphins. The dolphins were then released to the sea. 

All the Sketchbooks will appear in the US this year in museums and galleries.

18 June 2011, the Sketchbook exhibition will be in San Francisco.