Sunday, August 4, 2013

Tomato stand



丘の上で 野菜 が 買えます。
今日は 初めてトマトが ならびました。
販売者 は 家から 出て来た。

バスケットの中にある野菜には タオルがかけてありました。
私は トマトのバスケット 二つと ジャガ薯のバスケット 一つを 選んだ。



全部で 500円。
「これは あそこの 庭 で栽培したものですか」と 私は 質問を した。
「ええ」と 彼女は 答えた。

野菜に ついて 話を した。

トマト の苗は 私たち の 頭 より も 大きく 育った。

「薬が 使えません」と 売り手は 言いました。

「良かった」。

「あなたは ミニトマト を 育てたことがありますか?」
「いいえ。でも、オクラ 育っています。まだ 小さい です。
 手を触れたので、 オクラ が 落ちてしましました。

「キユウリのシーズンが 終わった」と 彼女は 言いました。 茶色 や 乾燥した 
キユウリのつるが 見えました。

「あそこに落ちている栗 は 食べられますか」と 私は 質問を した。
「いいえ。 小さいので。 栗の木から すぐ 落ちます。あなたのオクラのよう 
です。」

At the top of the hill, you can buy vegetables.
Today, for the first time this season, there were tomatoes.
The seller came out of her house.

Over the baskets of vegetable she had placed damp towels.
I choose two baskets of tomatoes and one basket of potatoes.
The price came to about 5 dollars.

“Are these from that garden next to the house?” I asked.
“Yes,” she answered.
We walked over to the garden and talked about vegetables.

The tomato plants were higher than our heads.
“We don’t use insecticide,” she said.
“That’s good,” I replied.
“Do you grow mini tomatoes?
“No, but I am trying to grow okra.  The okra is still small.  When I touch them, they fall off the plants.”

“The cucumbers are finished for the season,” she said.  The cucumber vines were brown and dry.
“Can you eat the small chestnuts on the ground?” I asked.
“No.  They are too small.  The fall from the tree, like your okra.”




No comments: